banner
Nachrichtenzentrum
Unser Online-Service steht Ihnen rund um die Uhr zur Verfügung.

Bei Beschuss von Kayah-Staatslagern werden zwei Menschen getötet und vier verletzt – Radio Free Asia

Feb 25, 2024

Ein 70-jähriger Mann und eine 30-jährige Frau wurden getötet und vier weitere Zivilisten verletzt, als Artilleriegranaten der Junta ein Lager für Binnenvertriebene im östlichen Kayah-Staat Myanmars trafen.

Laut Banyar, dem Direktor der Karenni Human Rights Group, feuerte die Armee am Montag schwere Artillerie auf das Lager im Township Demoso.

Banyar – der nur einen Namen trägt – sagte, die Frau sei gestorben und zwei weitere Zivilisten seien verletzt worden, als im Lager im Westen der Gemeinde etwa zehn Granaten explodierten.

Er sagte, die Junta habe gezielt Lager ins Visier genommen, in denen Menschen Zuflucht suchen, nachdem sie aufgrund des Bürgerkriegs in Myanmar gezwungen waren, ihre Häuser zu verlassen.

„Gestern gab es überhaupt keinen Kampf, aber die Junta-Streitkräfte feuerten ununterbrochen schwere Artillerie ab und [Granaten] schlugen in zivilen Gebieten ein, wobei Menschen getötet und verletzt wurden“, sagte Banyar gegenüber RFA.

„In den letzten zwei Monaten haben die Junta-Truppen Granaten in Richtung der Lager für Binnenvertriebene abgefeuert.“

Bei einem anderen Vorfall wurden ein Mann getötet und zwei verletzt, als Truppen ein Lager und Dörfer im östlichen Teil von Demoso beschossen, heißt es in einer Erklärung der Karenni National Defense Force vom Montag. Es hieß, der Beschuss sei ständig gewesen und habe viele Häuser in den Dörfern beschädigt.

RFA rief die Junta-Sprecherin des Kayah-Staates, Aung Win Oo, an, um ihre Stellungnahme zu den beiden Vorfällen einzuholen, aber niemand antwortete.

Nach Angaben der Karenni Human Rights Group und anderer lokaler Organisationen mussten mehr als zwei Drittel der 296.000 im Bundesstaat Kayah lebenden Menschen in den zwei Jahren, seit das Militär die Macht von Myanmars demokratisch gewählter Regierung übernommen hatte, aufgrund von Kämpfen und Unsicherheit ihre Häuser verlassen .

Übersetzt von RFA Burmese. Herausgegeben von Mike Firn.

Fügen Sie Ihren Kommentar hinzu, indem Sie das Formular unten im Klartext ausfüllen. Kommentare werden von einem Moderator genehmigt und können gemäß den Nutzungsbedingungen von RFA bearbeitet werden. Kommentare werden nicht in Echtzeit angezeigt. RFA ist für den Inhalt der Beiträge nicht verantwortlich. Bitte respektieren Sie den Standpunkt anderer und bleiben Sie bei den Fakten.